19:16 

Мори Сэйдзюро
Что-то с чем-то
Поздравляю сегодня, вместо вчера, но уж день был ужасно напряжный)
Когда я тебе пропиарилась по поводу корейского языка, я тогда даже и не представляла, что наше общение будет таким долгим и интересным) И не только по поводу корейского языка, но и много всего другого:heart: Я очень надеюсь, что это будет еще долго-долго))
кое-что этакое)

URL
Комментарии
2017-06-04 в 21:52 

L_Roche
la chouette des clochers vendéens
спасибо-спасибо-спасибо!!! :inlove: :squeeze:

И еще, а вот эта героиня, хоть она далеко не главная, мне понравилась)
ААА :lol::lol: я не понял, что там за сцена ревности, но как она ему мешком по темечку))) и у всех такое "лицо лица" - :wow2::wow2::wow2:

По какому-то пока мне совсем не понятному обычаю, корейских числительных всего сотня. То есть числа до ста есть, а дальше все - пусто
Это как японский счёт до десяти - который хитоцу футацу, и есть всякая экзотика типа 100 - момо, 10000 - ёродзу, но я такое редко встречал, только в псевдонимах и стихах, оно, кажется, очень старое.

Правильный ответ будет – часы по корейской системе, а минуты и секунды – по китайской
Ох как оно запутано всё :susp: И главное, не разберёшься, почему это так и откуда пошло, скорее всего, просто "ну всегда так было"(

사람(сарам) так лучше людей не считать
А как оно дословно переводится?

송이(сонъи)это суффикс для подсчета цветов
А японцы их считают на -хон 本, как карандаши и зонтики. Популярная песня про миллион алых роз в одном из переводов так и звучит - хякуман-бон но бара о кудасай)
Но на -хон считают очень много всего, и логики я там не усмотрел: если карандаши-цветы-зонты ещё можно объединить одним понятием "длинное и тонкое", то куда отнести автобусы? фильмы? и даже - мне подсказывает учебник - схватки в дзюдо?
И ещё забавно, что хотя одно из значений 本 - это "книга", книжки японцы на этот суффикс не считают. Одна-две-три книжки - это, по-моему, -сацу 冊.

마리(мари) а вот так считают животных. Во всяком случае, кошек и собак точно так считают, так можно и птиц, в принципе считать.
У японцев, по-моему, суффиксов для зверья всяко больше одного. Я знаю, что крупное зверьё считают по "головам" -то: 頭, птиц и кроликов по "перьям" -ва 羽, ещё был суффикс для рыб вроде :hmm:

Если вы пришли в кафе или еще какой общепит, то без 잔(чан) вам не обойтись, ибо какая еда будет без стаканчика напитка.
Японцы стаканы - по крайней мере, стаканы алкоголя точно - считают на -хай 杯. "Стаканчик чего-нибудь" - иппай 一杯 (не путать с хара иппай 腹一杯, "наелся до отвала").
Кстати, знаменитое кампай тоже отсюда, дословно "осуши стакан" 乾杯 )

Спасибо тебе за полезную инфу :buddy:

2017-06-06 в 18:16 

Мори Сэйдзюро
Что-то с чем-то
L_Roche, спасибо-спасибо-спасибо!!!:heart:
я не понял, что там за сцена ревности, но как она ему мешком по темечку)))
Тот парень, которого ударили, его, кстати, Сухо зовут, он брат этой девушки,и ему все время казалось, что ее обижают, вот и порывается поколотить обидчика) А девушка постоянно его защищает от брата))
есть всякая экзотика типа 100 - момо, 10000 - ёродзу,
вот это да, а я этого не знала)
И главное, не разберёшься, почему это так и откуда пошло, скорее всего, просто "ну всегда так было"(
Я пока этого не знаю, но поищу, может быть, все-таки объяснение этому есть
А как оно дословно переводится?
Оно так и переводится - человек)) Только с некоторым оттенком пренебрежения, что ли, не ругательно. но и не вежливо. Однако в учебных диалогах почему-то постоянно пишут именно сарамов. а сами корейцы тактично исправляют это слово.
хякуман-бон но бара о кудасай)
что-то оно плохо поется((
может, они считают, что автобусы похожи на длинные цилиндрические сосиски? только вот не очень они и тонкие, но это может, по сравнению с чем-нибудь еще) Хм, музыка.. музыка на дисках тонкая, но не длинная. Точнее, сами диски. Может, они считают, что большинство инструментов как раз такой формы? ну правда, сямисен лишь условно можно таким представить))
\ А схватки в дзюдо это да, это сложно. не скатывают они своих противников в трубочку, это точно, не такие у них приемы. Но должна же быть какая-то логика во всем этом))
оА может, они книжки потому и не считают так, чтобы не повторяться?))
японцев, по-моему, суффиксов для зверья всяко больше одного.
Да-а, тяжко им там с этим)
Спасибо тебе за полезную инфу
пожалуйста) я и сама от тебя узнала нового))

URL
2017-06-11 в 00:03 

L_Roche
la chouette des clochers vendéens
Мори Сэйдзюро, вот это да, а я этого не знала)
это правда что-то очень старое и возвышенное. я с ёродзу встречал только слово ёродзуя 万屋 типа лавка "тысяча мелочей", где всё подряд)
но это японцы. у них любой кандзь может читаться как угодно и где угодно, первое, что пришло в голову - омиягэ お土産 "подарок" - ни один из этих кандзей по словарю не читается так, чтобы получилось миягэ, но на выходе как раз оно. или яоя дурацкое чтение хД 八百屋 "зеленная лавка": 八 ещё читается как "я", но вот 百 только тут читается как "о".

Оно так и переводится - человек)) Только с некоторым оттенком пренебрежения, что ли, не ругательно. но и не вежливо
а, типа как если бы у нас людей считали по головам, как скот?

что-то оно плохо поется((
о, я, оказывается, зацитировал тебе не совсем тот вариант - с "кудасай" пели в Такарадзуке на одном концерте, а вообще типа "официальный" перевод Роз, который поёт Като Токико, он немного другой. я сейчас в дневнике отдельно сделаю запись с подстрочником, чтобы удобнее было)

может, они считают, что автобусы похожи на длинные цилиндрические сосиски? только вот не очень они и тонкие, но это может, по сравнению с чем-нибудь еще) Хм, музыка.. музыка на дисках тонкая, но не длинная. Точнее, сами диски. Может, они считают, что большинство инструментов как раз такой формы? ну правда, сямисен лишь условно можно таким представить))
:lol: :lol: :lol: пресвятые ананасы, ну у тебя и фантазия :vict: :vict: это же просто чудо что такое))))

\ А схватки в дзюдо это да, это сложно. не скатывают они своих противников в трубочку, это точно
представил, как японец скручивает соперника в рулетик, показывает на него и такой - ИППОН! мол, одна штука хД и судьи такие - дааа, точно иппон :lol: дзюдошный каламбур вышел

2017-06-11 в 00:30 

L_Roche
la chouette des clochers vendéens
вот, сделал пост с Миллионом роз)) langevin.diary.ru/p212990491.htm

2017-06-12 в 17:13 

Мори Сэйдзюро
Что-то с чем-то
L_Roche, это правда что-то очень старое и возвышенное. я с ёродзу встречал только слово ёродзуя 万屋 типа лавка "тысяча мелочей", где всё подряд)
хм, а ведь Гинтоки из Гинтамы тоже себя так называл!
любой кандзь может читаться как угодно и где угодно,
Кстати, да. меня это ужасно напрягает. И как, запоминать? приходится слово целиком запоминать, иначе никак не выходит. Такие сложности напридумывали, и зачем, непонятно
а, типа как если бы у нас людей считали по головам, как скот?
Ну не как скот, скорее, как людей второго сорта, в Америке так, наверное, бы негров считали раньше, или мексиканцев.
пресвятые ананасы, ну у тебя и фантазия :vict: :vict: это же просто чудо что такое))))
Да, именно благодаря этой фантазии меня с Доном и сравнивали)
представил, как японец скручивает соперника в рулетик, показывает на него и такой - ИППОН! мол, одна штука хД и судьи такие - дааа, точно иппон
:lol::lol::lol:
это просто жесть)) так и представляю судей в экстазе от таких иппонов))

вот, сделал пост с Миллионом роз))
Уже иду посмотреть))

URL
2017-06-21 в 17:32 

L_Roche
la chouette des clochers vendéens
Мори Сэйдзюро, хм, а ведь Гинтоки из Гинтамы тоже себя так называл!
тогда, мб, он имел в виду второе значение слова - от скуки на все руки. типа, умею всё))

И как, запоминать? приходится слово целиком запоминать, иначе никак не выходит
увы(( запоминать целиком, потому что не всё и не везде подчиняется правилам. в этом плане китайцам проще, у них один кандзь - одно чтение, но там тонизация убиться тапком(((

так и представляю судей в экстазе от таких иппонов))
ага, и особый приз - за эстетичную победу!)))

2017-06-21 в 18:13 

Мори Сэйдзюро
Что-то с чем-то
L_Roche, умею всё))
кстати, именно так и переводили ребята) Но ведь как интересно узнавать вот такие нюансы!

увы(( запоминать целиком, потому что не всё и не везде подчиняется правилам. в этом плане китайцам проще, у них один кандзь - одно чтение, но там тонизация убиться тапком(((
читала как-то о китайском языке. ужаснулась и взгрустнула) Я даже читала, как один лингвист решил с китайцами по китайски поговорить, а те его спрашивают, на каком ты языке говоришь?)
У корейцев вот намного проще, у них чтение чаще всего одно, реже - два, и совсем редко - три и больше
они когда-то тоже иероглифами писали

особый приз - за эстетичную победу!)))
эстетично цилиндровую победу))

URL
2017-06-21 в 19:40 

L_Roche
la chouette des clochers vendéens
Мори Сэйдзюро, я теперь представил Гинтоки, который держит лавку "тысяча мелочей" хД и зазывает туда народ)))

Я даже читала, как один лингвист решил с китайцами по китайски поговорить, а те его спрашивают, на каком ты языке говоришь?)
Так они сами друг друга переспрашивают, мне кто-то говорил - потому что легко запутаться и не понять, какое, например, "чжань" имеется в виду. А уж сколько там диалектов (( Но зато у них упрощённая письменность, кроме Гонконга и Тайваня, так что мохнатые иероглифы иногда выглядят сейчас как три палочки и точечка))

2017-06-22 в 18:22 

Мори Сэйдзюро
Что-то с чем-то
L_Roche, а это идея, меньше придется что-то делать, куда-то таскаться, кого-то выручать
Хотя он такой, не усидит, хоть и лентяй.

А уж сколько там диалектов
да у них там и китайцы друг на друга не похожи, то коротышки встречаются, то гиганты двухметровые((
разновидностей полно, неудивительно, что языков много.
Вот, что у меня удивило, так это то, что в маленькой Корее тоже полно диалектов.
иногда выглядят сейчас как три палочки и точечка))
И такое можно читать??:wow2:

URL
2017-06-26 в 09:44 

L_Roche
la chouette des clochers vendéens
Мори Сэйдзюро, И такое можно читать??:wow2:
Читают как-то! Хотя я не опознаю иероглифы в новом написании, потому что учил-то их через японский язык, а там упрощение было не такое сильное.

2017-06-26 в 19:01 

Мори Сэйдзюро
Что-то с чем-то
L_Roche, ну это да. арабы тоже как-то свои кривульки читают, хотя они без огласовок, и поди разбери, какие гласные туда подразумевались)

URL
   

Пылающий меч

главная