Из всей азиатской одежды, мне, наверное, больше всего нравятся кимоно, индийская одежда и ханбок.
Национальная корейская одежда, которая называется хзнбок. Принято считать. что собственно ханбоки пошли именно из эпохи Чосон, когда Корё уже освободилась от влияния империи Юань, и ее владычества, заодно. До этого же времени, на Корею, как и на Японию и другие страны Азии сильно влияло все китайское. Впрочем, как и на захвативших Китай монголов это тоже повялило, что обычно и бывает с победителями, которые перенимают культуру побежденных более просвещенных и развитых стран.
читать дальшеТак вот, есть женский ханбок и есть мужской, так же есть разные виды ханбоков, которые надеваются на разные случаи. Хотя сейчас Южная Корея, по меньшей мере, впрочем. Северная тоже, испытывают сильное влияние запада, и теперь встретить традиционную корейскую одежду не так-то просто. Хотя и возможно. На тех же самых фестивалях, или в торжественных случаях, как свадьбы, юбилеи.
Ханбок даже при всем желании не перепутаешь с кимоно или традиционной китайской одеждой, стоит только взглянуть на нее хотя бы раз. Это и широкие с плавный линией на сгибе рукава, которые сужаются к запястьям, и лента, завязанная особым образом. И наличие верхней юбки, и много еще всяких мелочей, которые создают неповторимый образ. Мужчины вместо юбок носят штаны, которые тоже с хакама не перепутаешь, хотя и они совсем не облегающие
А подобный ханбок я хотела надеть на фестиваль, но мне его не дали, Дали модный розовый, который носят многие девушки, м-да..
Ну теперь можно немного более подробно рассмотреть детали одежды, как для женской, так и мужской. Начнем с женской. Основные элементы это — чогори и чхима. Чхима это юбка, и этим словом вообще обозначается юбка, так что никакой тут загадки нет. Чхима достаточно длинная, хотя ее длина несколько менялась со временем, широкая и подвязывается выше талии. Причем длина этого варьировалась в зависимости от моды, или других влияний. Под чхиму надевают нижнюю юбку — сокчхима. В ранние времена таких юбок было несколько, например. знатные особы могли надевать двенадцать нижних юбок, простым женщинам это было запрещено, и приходилось им довольствоваться максимум одиннадцатью юбками. Верхние юбки радуют глаз разнообразием( но тут надо быть осторожным, ибо цвета определяют свой особый статус, к примеру, синие юбки носят замужние женщины, у которых есть хотя бы один сын). Сокчхима обычно белого цвета. Часто сокчхима надевалась вместе с лифом, чтобы прикрыть грудь. Да. Кстати, в какой-то период сокчхима носилась с бретельками, что делало ее весьма похожей на наш русский сарафанчик)
Есть сведения, что иногда женщины под чхима надевались брюки. Но вроде как это было в давние дремучие времена, еще до эпохи Чосон и даже вроде бы до эпох Корё. Во всяком случае что-то говорили о найденных останках с фрагментами именно такой одежды. А еще раньше, женская и мужская одежда вообще была похожа. И не очень-то похожа на ханбоки, которые потом появились.
Вот здесь можно увидеть вариант с бретельками, что так похожи на наши русские сарафанчики) И некое подобие лифа)
А вот так это дело выглядит на человеке
Здесь можно посмотреть.нижние юбки.
Чогори это нечто вроде пиджака, верхней рубашки, кто как назовет. Он довольно короткий, до талии редко доходит, именно по этом причине талия чхимы весьма высокая. Длина чогори менялась со временем, то укорачиваясь, то удлиняясь. А в одно время была настолько короткой, что совершенно не прикрывал грудь. Я видела статью женщины, которая писала о том, что в сельских местностях можно было встретить женщин с обнаженной фактически, грудью. Она даже вывесила фотографию, сделанную одним путешественником того времени. Он был поражен обилием подобного рода женщин. И не мог понять, что происходит. Некоторые полагают, что так женщины обозначали наличие у них детей. Ну ничего себе) К сожалению эта статья попалась мне давно, и ссылку на нее я не сохранила. Как и на фотографии тоже.
Разумеется, сложно представить себе ханбок без традиционной ленты — корым. Она сразу бросается в глаза, ею подвязывают чогори. Процесс это не такой-то простой, по крайней мере для моих совсем не прямых рук. Но капля практики, и все наладится. На самом деле ее нужно постараться завязать в этакий своеобразный бантик, который выглядит весьма миленько
Тончжон, еще одна маленькая деталь, на которую, наверное. можно и не обратить внимания- эта тесемка, лента, что-то вроде воротничка.
Пэрэ, так называются рукава, кстати, оказывается. По форме рукаа можно судить о красоте одежды. Он должен быть закруглен плавно, изящно и напоминать обвод крыши корейских домов. Ну как-то так)
Можно и корым посмотреть, и тончжон, и пэрэ, рукава, детали, по которым оценивается красота ханбока.
Еще один предмет корейской одежды — тани, это такой своеобразный пиджак, как я понимаю. получившийся в результате влияния Китая. Носить его разрешалось только знатным женщинам, ну и разумеется. королевам, куда уж без этого. Как обычно, обделенным простолюдинам практически не светило надеть подобное, за исключением своей собственной свадьбы. Именно своей, а не на свадьбу родственника, друга и любого другого. Тани были двух видов — однослойный и двухслойные. Двухслойные одевались зимой, когда холодно. Сигналом к этому служила королева, которая два раза в год, весной и осенью, после двух праздников. меняла свое тани. Остальные на следующий день должны были спопугайничать это в обязательном порядке.
И есть еще одна деталь — вонсам. Это весьма похоже на платье, но в ранние время надевали поверх ханбока, как пальто. Как и тани его могли носить только знатные женщины, начиная с королев и до придворной знати. Как и тани они были и зимние, и летние, только вот уж не знаю, был ли какие церемонии по поводу того, чтобы их сменять, или все же их надевали, когда холодно, или наоборот, снимали, когда становится жарко. В настоящее время вонсам надевают на определенные танцы, либо же могут надеть как свадебное платье невесты. Хотя, в эпоху всеобщей западнизации, наверное все больше предпочитают белые платья.
Что касается цвета в ханбок, то он тоже имел свое значение, как в философском смысле, так и для определения статуса людей. Например, красный цвет был цветом удачи и счастья. Недаром же невесты предпочитают красный цвет в своих свадебных костюмах. Властвующие особы тоже не гнушались красным. Чиновники часто носили синие цвета, означавшие постоянность. Желтый и оранжевый цвета были цветом царской власти, ну то есть, королевской. Кроме того, простолюдинам почему-то запрещалось выбеливать свою одежду. В общем, им много чего запрещалось. Даже носить одежду из любой ткани кроме хлопка. Однао белый цыет в Корее это траурный цвет. Во ти попробуй разберись. Запомни, когда, что и кому можно.
Хотя в настоящее время ханбоки сейчас уже всякие носят, во всяком случае, корейцы которые живут вне Кореи. Не все, разумеется. Но я помню, когда к нам приезжал посол из Южной Кореи, то одну девочку спокойно нарядили в ханбок с оранжевым чогори и желтой чхима. Если мне не изменяет память. Но может быть и наоборот. Да и на фестивалях и торжествах я какие только цвета не видела( ну, это потомки тех беженцев, как и я)
И еще очень хочется сказать хотя бы одно или два слова про узоры. да. Если присмотреться. Но на некоторых ханбоках можно заметить красивые узоры, либо в виде цветочков, либо в виде животных, да той же самой птицы феникс, или драконов. Драконы вообще считаются очень важным символом в Корее, в отличие от Европы. Корейские драконы повелители стихий, помогают с урожаем, ну или бывает. Что и наоборот, губят его. И драконы всегда покровительствуют императорам или королям( хотя бы теоретически) Особенно это красиво, я имею в виду уже узоры, выглядит золотом на красном. У них даже есть целое искусство, посвященное подобной вышивке!
Да. еще одна маленькая деталь — карманов в корейской одежде не было, и встает вопрос ребром — куда же сунуть всю мелочь, что нужно с собой нести. Оказывается. У них были маленькие сумочки. Уже в то время корейцы носили свои вещи, не одежду, разумеется, в таких вот с сумочках. Причем, как мужчины, так и женщины.
Так, носки.(посон) Куда уж без носков, особенно, когда холодно. Они весьма похожи на современные носочки, так что особое внимание им уделять просто смысла нет. Может быть. Потом еще окажется, что их на самом деле полно, и все они совершенно разные)
Ккотсин. А это уже шелковые туфельки, звучит весьма красиво, и на вид тоже миленькие. Как-то не спутаешь с японскими сандалиями
так-с. Переходим к мужскому одеянию.(всего пару слов) Мужчины тоже носили чогори, поэтому нет смысла на них особенно останавливаться. Далее, они надевали паджи. Это сейчас переводится как брюки. Ну или штаны. Собственное, именно это они и означают. Как и хакама они довольно просторные, но без дырок по бокам (ага, некуда рука и рукава прятать, как ругался в своем небезызвестном хогакуре Ямамото сан) Паджи застегивались на пояс( не знаю, как это сказать, обвязывались, или обкручивались, но главное, что надевались).Снизу их вполне могли обвязать лентами, или ремешками. чтобы не мешались. А в случае, если уж совсем понадобится. то и обмотаться до колен.
Кроме того можно встретить упоминания о таких предметах одежды, как пхо( пальто мужское), чокки и магоджа. Это куртки, которые сначала были мужскими, но потом магоджа стала носиться как мужчинами, так и женщинами. Их легко отличить хотя бы оп тому, что нет ленты корым( это то, что сразу бросается в глаза)
Что же касается разновидностей ханбоков, то я начну пожалуй с детского ханбока на важный праздник в их жизни. На самом деле, таких праздников в жизни ребенка два. Одни -когда ребенок прожил сто дней. Разумеется. в этот день сложно говорить что-то о ханбоке. Зато день, когда ребенку исполняется уже год, его торжественно наряжают в одежду. Дальше уже дети в этакой торжественной одежде могут спокойно сидеть и выбирать свою судьбу в символическом предсказании своего будущего. После чего все веселятся. Гостям дарят рисовые булочки, считается. что чем больше подаришь, тем больше счастья будет у малыша. К слову сказ Ать. Долгое время в Корее считалось, что если есть дети- то это сын. Дочери за детей не считались. Вот такая вот странность. Хотя. Совсем не странность, если вспомнить, сколько красивых девочек было похищено японцами за всю историю Кореи, как их прятали и даже уродовали.
Кроме того есть специальные ханбоки на свадьбу. На похороны, для шаманов и чиновников, на всякие праздники. Хотя сейчас все больше на улицах ходят людей в западных костюмах, и все меньше в традиционной одежде, хотя на мой взгляд все же эта одежда будет красивее и приятнее, чем современная западная.
Это детские ханбоки, которые надевают в праздник толь, то есть, когда ребенку исполняется годик.
Традиционная корейская одежда
Из всей азиатской одежды, мне, наверное, больше всего нравятся кимоно, индийская одежда и ханбок.
Национальная корейская одежда, которая называется хзнбок. Принято считать. что собственно ханбоки пошли именно из эпохи Чосон, когда Корё уже освободилась от влияния империи Юань, и ее владычества, заодно. До этого же времени, на Корею, как и на Японию и другие страны Азии сильно влияло все китайское. Впрочем, как и на захвативших Китай монголов это тоже повялило, что обычно и бывает с победителями, которые перенимают культуру побежденных более просвещенных и развитых стран.
читать дальше
Национальная корейская одежда, которая называется хзнбок. Принято считать. что собственно ханбоки пошли именно из эпохи Чосон, когда Корё уже освободилась от влияния империи Юань, и ее владычества, заодно. До этого же времени, на Корею, как и на Японию и другие страны Азии сильно влияло все китайское. Впрочем, как и на захвативших Китай монголов это тоже повялило, что обычно и бывает с победителями, которые перенимают культуру побежденных более просвещенных и развитых стран.
читать дальше