Итак, как и обещала, выкладываю ссылку - корейский язык
пока решила не возиться с собственным сайтом, попробую сначала в таком формате, пойму, что к чему, да как) А вот уже потом будут и сайт, и видео и все, что мне посчитается нужным и даже необходимым)
так что, 어서 오세요 (осо осэё)) или же добро пожаловать))
А-а-а, не могу удержаться, и не прокомментировать эту фразу вежливости - а ведь дословно она переводится -приходите быстрее
Но как-то глупо считать это правильным переводом, когда. например, приходит покупатель в магазин а ему продавец в ответ - быстрее заходите)) Да, именно такую фразу говорят клиентам, покупателям и остальным в том же роде (если не ошибаюсь, это что-то вроде японского ирассяймасэ)

Пы Сы. Времени пока нет нормально заполнить, но все будет, обязательно)