не печалься, не сдавайся. улыбайся!
Ну что ж, корейская одежда была, теперь можно поговорить и о корейской еде, ибо. право же. она того стоит. Во всяком случае, недаром ученые считают именно корейскую пищу самой полезной.читать дальше Но прежде чем перейти к самой еде, очень хочу сказать хоть что-то о столовых приборах .Разумеется, первое, что приходит в голову человеку, знакомому с азиатскими привычками- это палочки. Что ж, замечательно, так оно и есть. Палочками в Корее едят, они называются, бррр, снова эта порнография с транслитерацией — чоткарак. Но эти самые палочки сложно перепутать с Японскими или Китайскими. Хотя бы потому, что палочки этих стран деревянные. А в Корее нет. Да-да, именно так, в Корее едят металлическими палочками, и у каждого члена семьи свои палочки. Так что пользоваться чужими не принято. И даже неприлично. Кроме того, накладывать кому-то в тарелку своими палочками тоже не рекомендуется. И да, в Корее с самого начала, то есть еще до того, как туда проникли иностранцы, появилась ложка. Я не шучу- самая настоящая ложка. Только немного другой формы. Этой ложкой корейцы спокойно ели суп. И , как ни странно, рис. Я читала на одном сайте забавную историю, как группа наших русских студентов ездила в Корею. Ребята хотели видимо похвастаться, что они умеют есть палочками, и поэтому наворачивали рис именно этими предметами. Корейцы смотрели-смотрели на них, и один не выдержал и говорит — я думал, что только китайцы и японцы едят рис палочками, а оказывается, русские тоже) Вот чего только не бывает на свете. Кстати, была у феодальной знати привычка - есть серебряными ложками. И вовсе не для красоты или престижа, а чисто из практических целей — они полагали, что серебро, сталкиваясь с ядом, темнеет. И ведь, если не ошибаюсь, в Китае тоже была такая примета. Веселые, наверно, трапезы были тогда у богатых людей. Ну тут они не слишком и отличаются от европейских братьев...
Корейских правил поведения за столом касаться не буду, сразу можно перейти к описанию некоторых национальных корейских блюд. Ну то есть тех основных, что отличают корейскую пищу от других Если, к примеру, в Италии это суп гаспачо, пицца и спагетти, в Америке — свинина, барбекю, всякие там фаст фуды, Япония это блюда из морепродуктов, ну и так далее, то в Корее это кимчхи. Но об этом немного позже. Для начала хочу сказать, что весьма различается пища для простых людей, и придворная пища. Как ни странно, но корейские монархи ели не то, что им хотелось. А то, что готовили. А готовили им исключительно здоровую и сбалансированную пищу. И приходилось им не жаловаться и есть, что дают. Кроме того, пища коренных корейцев отличается от пищи Корё сарам, тех. кто живет за границей. А еще пища корейцев весьма острая, ибо они туда кладут и перец и чеснок, и всего, что делает пищу погорячее. Правда. так было не всегда. И до того, как перец завезли в Корею, еда была довольно пресной. Зато сейчас, если еда без огонька, то она уже не такая вкусная
Что самое главное на корейском столе? Если в России говорят, что без хлеба не наешься, то для корейцев важное блюдо это рис. Что-то такое, что для нас хлеб из пшеницы. Ну там не только пшеницы. Говорят даже, что они могут есть рис на завтрак, обед и ужин. И основной рацион это опять-таки рис. И раньше, не знаю, как сейчас, на стол выставляли рис, а к нему уже пять или шесть всяких закусок. Сам же рис был чистым — без масла, сахара, молока, и прочих извращений. Помимо того рис могут и размельчать, делать из него муку, лепят из него очень важное блюдо, этакие рисовые хлебцы. К слову сказать, рисовая каша по корейски звучит — пап. И если это слово входит в название блюда, то скорее всего, там обязательно будет рис. Но что меня поразило — они не просто рис так обозначают, но могут называть так и вообще еду. Нет. Конечно, слов для обозначения еды полно, но лишь пап удостоился чести быть не просто блюдом.
Теперь два -три блюда из закусок. По крайней мере их тех, что известны так или иначе. Ну, или должны быть известны. Кстати, у корейцев был интересный обычай, и вроде бы, он и сейчас остался во многих семьях. Дело в том, что раз в году одна или несколько семей собираются вместе, и начинают делать закуски на целый год, потом складывают это все в большие чаны, закупоривают, и отдыхают год .А в остальное время просто варят рис, достают эти самые закуски- салатики и выставляют на стол, красиво оформив. Ибо, по их убеждению, пища должна быть не только полезной, но красивой. Во всяком случае, красиво выглядеть.
Что ж, самое главное из второстепенных блюд — кимчхи. Или же кимчи. Бытует так же название — чимчи. Но оно мне пока встречалось среди корё сарам. Что эе это такое? Это главное национальное блюдо корейцев. Оно среди них так же популярно, как, наверное, суши серди Японцев. Мало кто может сказать, когда появились первые кимчхи, но, скорее всего, еще до эпохи трех государств. Изначально это была капуста заквашенная таким образом, чтобы ее можно было долго хранить. Затем появился перец, который стали добавлять в это блюдо, расширился ассортимент овощей и соответственно простор для выдумки. Теперь это и редиска, и огурцы, и лук даже, вроде бы зеленый. Русским наверняка известно такое блюдо — как корейская морковка. Это тоже кимчхи, которое делают корё сарам. Они просто добывают те ингредиенты, которые есть у нас, и делают весьма вкусно. Говорят, что корейцы могут замариновать абсолютно все. И рыбу, и грибы и сою, и бобы. В общем, кимчхи это такое блюдо, что корейцы хотят сделать своим национальным символом, и что обогнало даже священный цветок корейцев- гибискус. Но кимчхи не только популярное и вкусное блюдо( если не считать того, что оно острое) — оно еще и безумно полезно. Вот, например, ученые доказали, что если не злоупотреблять кимчхи, то оно прекрасно подходит для профилактики онкологических заболеваний. А если злоупотреблять, что и делают многие корейцы, то можно заполучить рак желудка. Так что все полезно в меру. Как и везде. А еще кимчхи полезно для иммунитета. Вот, пожалуйста, будете есть кимчхи, будете меньше болеть. И всякие там простуды и гриппы не так уж и страшны. Но и это не все. Для любителей худеть тоже приятная новость — оказывается, это блюдо помогает похудеть. Вот и такое тоже бывает)
Теперь от овощей сразу к мясу. Ибо мясом корейцы совершенно не брезгуют. И, как мне кажется, самое популярное блюдо из мяча это пульгоги. Жареное на открытом огне мясо. Не на прутиках или шампурах, а скорее, как барбекю. В Японии тоже есть нечто похожее, когда кусочки мяса бросают на решетку и там жарят. Не помню, как называется, но выглядит весьма аппетитно. И это одно из тех блюд, которые едят с удовольствием и те, кто не любят корейскую еду( ну, если судить по отзывам из разных источников) Хотя, я слышала, что пулькоги могут готовить и на сковородке, и это тоже будет пулькоги.
И наконец, весьма интересное блюдо, которое я называю — всего понемногу) может быть, оно одно из самых известных блюд, во всяком случае, учитель говорила, что если приедете в Корею, и вам подадут всяких разностей, то надо обязательно взять все и перемешать. Если не добавить хоть один ингредиент, то будет невкусно. Перефразируя Алису, можно сказать — встречайте, это пибимбат. Что туда входит? Ну естественно, это рисовая каша. Кроме того, туда кладут и овощной соус, и мясо, и яйца. Все это перемешивают и ау а ля — вкусная и полезная пища. Ну во всяком случае, не вредная. Это точно
Наконец, вещь, то есть, еда, о которой ну никак нельзя промолчать — это тток. Тток это грубо говоря — рисовые лепешки. На самом деле, их существует разные виды, сделанные разными способами и даже разного цвета. Из них могут даже суп варить, вот такое вот многофункциональное блюдо) Оно является непременным атрибутом многих праздников. Тот же самый толь, годовщина ребенка, обязательно сопровождается поеданием ттока. И его дарят друзьям и знакомым. Считается, что чем больше таких вот хлебушков подаришь, тем счастливее будет ваш ребенок. Тток делают и на соллаль( новый год по лунному календарю) и на свадьбу, и на чусок( можно сказать, что это праздник урожая) Тток бывает и вареным и жареным, и молотым, и даже сладким. То есть подаваться вместо десерта. Просто разновидностей у него безмерное множество. И наверное,стоит попробовать его, если будет возможность.
А вот и суп - ттоккук))
Пару слов и о корейских супах. Точней, лапше. Нет, супы тоже есть, но все=таки сначала лапша. Всякая лапша называется — куксу( кук, кстати, означает суп). Однако на сайтах, где есть корё сарам я часто встречаю и такое произношение -кукси. Видов лапши в Корее безмерно много. Вот те, кто увлекается Японией наверняка, хоть раз да и слышали о рамене. Спешу обрадовать — в Корее это тоже есть. Хоть и называется чуть-чуть иначе- рамён. Тоже лапша быстрого приготовления, только ужасно острая. Вот я какой-то недокореец, но слишком острое не люблю( Но это так. прелюдия. Самое же замечательное и знаменитое блюдо из лапшей( знаю, что множественного числа нет, ну да ладно) это ненмён. Ненмён интересна тем, что это холодная лапша. Она бывает двух видов- как супчиком, то есть с жидкостью, так и без супчика, то есть, соответственно, без жидкости. Очень приятная штука в жаркую пору, когда на горячие супы и смотреть не хочется, а тут такая вкусняшка под боком. То есть, под боком корейцев) Хотя. Корейцы еще и после всяких тяжелых блюд вроде пулькоги вполне могут заказать себе немён. В общем, приятного, как говорится, аппетита)
И буквально два слова о сладостях. Ну что поделать, как такая сладкоежка, как я, может проигнорировать и не сказать хотя бы, что в Корее сладкое делают. И так, позвольте представить — хангва. Не стоит пугаться, если вдруг узнаете, что она сделана из рисовой муки. Мы же не шарахаемся от булочек с всякими начинками типа крема или шоколада) Хотя, хангва могут делать и из кукурузы, например. Или даже в сочетании разных зерновых культур. Кроме того в них могут добавлять фрукты, мед, съедобные цветочки и коренья. А разновидность хангва, которую почему-то в ее разновидность не включают — ёт. Это, можно сказать, конфеты. Из варят. Вот такие дела. И если варят недолго, то это жидкие ёт. А если долго — то совсем не жидкие. Жидкими ёт могут поливать другие хангва. И пожалуйста- пейте чай со сладостями))

А это ёт -
Корейских правил поведения за столом касаться не буду, сразу можно перейти к описанию некоторых национальных корейских блюд. Ну то есть тех основных, что отличают корейскую пищу от других Если, к примеру, в Италии это суп гаспачо, пицца и спагетти, в Америке — свинина, барбекю, всякие там фаст фуды, Япония это блюда из морепродуктов, ну и так далее, то в Корее это кимчхи. Но об этом немного позже. Для начала хочу сказать, что весьма различается пища для простых людей, и придворная пища. Как ни странно, но корейские монархи ели не то, что им хотелось. А то, что готовили. А готовили им исключительно здоровую и сбалансированную пищу. И приходилось им не жаловаться и есть, что дают. Кроме того, пища коренных корейцев отличается от пищи Корё сарам, тех. кто живет за границей. А еще пища корейцев весьма острая, ибо они туда кладут и перец и чеснок, и всего, что делает пищу погорячее. Правда. так было не всегда. И до того, как перец завезли в Корею, еда была довольно пресной. Зато сейчас, если еда без огонька, то она уже не такая вкусная
Что самое главное на корейском столе? Если в России говорят, что без хлеба не наешься, то для корейцев важное блюдо это рис. Что-то такое, что для нас хлеб из пшеницы. Ну там не только пшеницы. Говорят даже, что они могут есть рис на завтрак, обед и ужин. И основной рацион это опять-таки рис. И раньше, не знаю, как сейчас, на стол выставляли рис, а к нему уже пять или шесть всяких закусок. Сам же рис был чистым — без масла, сахара, молока, и прочих извращений. Помимо того рис могут и размельчать, делать из него муку, лепят из него очень важное блюдо, этакие рисовые хлебцы. К слову сказать, рисовая каша по корейски звучит — пап. И если это слово входит в название блюда, то скорее всего, там обязательно будет рис. Но что меня поразило — они не просто рис так обозначают, но могут называть так и вообще еду. Нет. Конечно, слов для обозначения еды полно, но лишь пап удостоился чести быть не просто блюдом.
Теперь два -три блюда из закусок. По крайней мере их тех, что известны так или иначе. Ну, или должны быть известны. Кстати, у корейцев был интересный обычай, и вроде бы, он и сейчас остался во многих семьях. Дело в том, что раз в году одна или несколько семей собираются вместе, и начинают делать закуски на целый год, потом складывают это все в большие чаны, закупоривают, и отдыхают год .А в остальное время просто варят рис, достают эти самые закуски- салатики и выставляют на стол, красиво оформив. Ибо, по их убеждению, пища должна быть не только полезной, но красивой. Во всяком случае, красиво выглядеть.
Что ж, самое главное из второстепенных блюд — кимчхи. Или же кимчи. Бытует так же название — чимчи. Но оно мне пока встречалось среди корё сарам. Что эе это такое? Это главное национальное блюдо корейцев. Оно среди них так же популярно, как, наверное, суши серди Японцев. Мало кто может сказать, когда появились первые кимчхи, но, скорее всего, еще до эпохи трех государств. Изначально это была капуста заквашенная таким образом, чтобы ее можно было долго хранить. Затем появился перец, который стали добавлять в это блюдо, расширился ассортимент овощей и соответственно простор для выдумки. Теперь это и редиска, и огурцы, и лук даже, вроде бы зеленый. Русским наверняка известно такое блюдо — как корейская морковка. Это тоже кимчхи, которое делают корё сарам. Они просто добывают те ингредиенты, которые есть у нас, и делают весьма вкусно. Говорят, что корейцы могут замариновать абсолютно все. И рыбу, и грибы и сою, и бобы. В общем, кимчхи это такое блюдо, что корейцы хотят сделать своим национальным символом, и что обогнало даже священный цветок корейцев- гибискус. Но кимчхи не только популярное и вкусное блюдо( если не считать того, что оно острое) — оно еще и безумно полезно. Вот, например, ученые доказали, что если не злоупотреблять кимчхи, то оно прекрасно подходит для профилактики онкологических заболеваний. А если злоупотреблять, что и делают многие корейцы, то можно заполучить рак желудка. Так что все полезно в меру. Как и везде. А еще кимчхи полезно для иммунитета. Вот, пожалуйста, будете есть кимчхи, будете меньше болеть. И всякие там простуды и гриппы не так уж и страшны. Но и это не все. Для любителей худеть тоже приятная новость — оказывается, это блюдо помогает похудеть. Вот и такое тоже бывает)
Теперь от овощей сразу к мясу. Ибо мясом корейцы совершенно не брезгуют. И, как мне кажется, самое популярное блюдо из мяча это пульгоги. Жареное на открытом огне мясо. Не на прутиках или шампурах, а скорее, как барбекю. В Японии тоже есть нечто похожее, когда кусочки мяса бросают на решетку и там жарят. Не помню, как называется, но выглядит весьма аппетитно. И это одно из тех блюд, которые едят с удовольствием и те, кто не любят корейскую еду( ну, если судить по отзывам из разных источников) Хотя, я слышала, что пулькоги могут готовить и на сковородке, и это тоже будет пулькоги.
И наконец, весьма интересное блюдо, которое я называю — всего понемногу) может быть, оно одно из самых известных блюд, во всяком случае, учитель говорила, что если приедете в Корею, и вам подадут всяких разностей, то надо обязательно взять все и перемешать. Если не добавить хоть один ингредиент, то будет невкусно. Перефразируя Алису, можно сказать — встречайте, это пибимбат. Что туда входит? Ну естественно, это рисовая каша. Кроме того, туда кладут и овощной соус, и мясо, и яйца. Все это перемешивают и ау а ля — вкусная и полезная пища. Ну во всяком случае, не вредная. Это точно
Наконец, вещь, то есть, еда, о которой ну никак нельзя промолчать — это тток. Тток это грубо говоря — рисовые лепешки. На самом деле, их существует разные виды, сделанные разными способами и даже разного цвета. Из них могут даже суп варить, вот такое вот многофункциональное блюдо) Оно является непременным атрибутом многих праздников. Тот же самый толь, годовщина ребенка, обязательно сопровождается поеданием ттока. И его дарят друзьям и знакомым. Считается, что чем больше таких вот хлебушков подаришь, тем счастливее будет ваш ребенок. Тток делают и на соллаль( новый год по лунному календарю) и на свадьбу, и на чусок( можно сказать, что это праздник урожая) Тток бывает и вареным и жареным, и молотым, и даже сладким. То есть подаваться вместо десерта. Просто разновидностей у него безмерное множество. И наверное,стоит попробовать его, если будет возможность.
А вот и суп - ттоккук))
Пару слов и о корейских супах. Точней, лапше. Нет, супы тоже есть, но все=таки сначала лапша. Всякая лапша называется — куксу( кук, кстати, означает суп). Однако на сайтах, где есть корё сарам я часто встречаю и такое произношение -кукси. Видов лапши в Корее безмерно много. Вот те, кто увлекается Японией наверняка, хоть раз да и слышали о рамене. Спешу обрадовать — в Корее это тоже есть. Хоть и называется чуть-чуть иначе- рамён. Тоже лапша быстрого приготовления, только ужасно острая. Вот я какой-то недокореец, но слишком острое не люблю( Но это так. прелюдия. Самое же замечательное и знаменитое блюдо из лапшей( знаю, что множественного числа нет, ну да ладно) это ненмён. Ненмён интересна тем, что это холодная лапша. Она бывает двух видов- как супчиком, то есть с жидкостью, так и без супчика, то есть, соответственно, без жидкости. Очень приятная штука в жаркую пору, когда на горячие супы и смотреть не хочется, а тут такая вкусняшка под боком. То есть, под боком корейцев) Хотя. Корейцы еще и после всяких тяжелых блюд вроде пулькоги вполне могут заказать себе немён. В общем, приятного, как говорится, аппетита)
И буквально два слова о сладостях. Ну что поделать, как такая сладкоежка, как я, может проигнорировать и не сказать хотя бы, что в Корее сладкое делают. И так, позвольте представить — хангва. Не стоит пугаться, если вдруг узнаете, что она сделана из рисовой муки. Мы же не шарахаемся от булочек с всякими начинками типа крема или шоколада) Хотя, хангва могут делать и из кукурузы, например. Или даже в сочетании разных зерновых культур. Кроме того в них могут добавлять фрукты, мед, съедобные цветочки и коренья. А разновидность хангва, которую почему-то в ее разновидность не включают — ёт. Это, можно сказать, конфеты. Из варят. Вот такие дела. И если варят недолго, то это жидкие ёт. А если долго — то совсем не жидкие. Жидкими ёт могут поливать другие хангва. И пожалуйста- пейте чай со сладостями))

А это ёт -
@темы: корея
Ну, что кухня очень острая, я слышала)))) Надо же, какое разнообразие)))
И про серебряную ложку - тоже знаю))) Был фрагмент фильма "Маскарад", где как раз почернение ложки вызвало целый взрыв на обеде знатного вана...
О, не знала, что лапши может быть такое количество - такое разнообразие, и на любой вкус! Здорово)))
А я думала, что кимчхи - это что-то навроде пельменей...
И - слаааадкое))) Здорово было бы попробовать)))
Вот японская еда у нас даже до Дзержинска добралась, а корейская кухня по-прежнему экзотика...Только вот корейскую морковку пробовала...
да-да. у них считалось,что от яда серебряная ложка чернеет, и ни один обед среди знати без этой ложечки не обходился) значит, этакое жужу неспроста))
ну на вроде пельменей, это типа сладких клёцок, разновидность тток) ни одно празднование чхусока без них не обходится, к сожалению, когда в Ростове чхусок праздновали, как раз ттоков там и не было, что очень грустно(
ну еще может и доберется, как полезная и здоровая, почти, пища))
да-да. у них считалось,что от яда серебряная ложка чернеет, и ни один обед среди знати без этой ложечки не обходился) значит, этакое жужу неспроста)) видимо, да! Аналог "рога единорога", распознававшего яды в Европе)))
ну еще может и доберется, как полезная и здоровая, почти, пища)) бум ждать)))
Слушай, а ведь пляшущий осьминог - это тоже корейское блюдо, нэ?
а это вроде японская) в Корее осьминоги не такая уж и частая пища) Но кое-где есть. спорить не буду, вполне можно и найти в ресторанах)
Прекрасно же хДДД
Но что меня поразило — они не просто рис так обозначают, но могут называть так и вообще еду.
Типа как у нас "дома ни куска хлеба" (в смысле нет еды совсем) или "отрабатывать свой хлеб" (что опять же необязательно конкретно буханку).
Для любителей худеть тоже приятная новость — оказывается, это блюдо помогает похудеть
О, я даже знаю как хДДД Меня как раз ужасно поносит с острого))) Похудею за вечер, и всё в унитаз!)
Всякая лапша называется — куксу( кук, кстати, означает суп).
Ага! То есть ттоккук - это типа "лепёшечный суп"?
Жаль, картинки исчезли
вот-вот, захотели выделиться, вот и выделились))
Типа как у нас "дома ни куска хлеба" (в смысле нет еды совсем) или "отрабатывать свой хлеб" (что опять же необязательно конкретно буханку)
Хм.. у нас дома ни щепотки риса, иди отрабатывай свой рис, не рисом едином живы))
Похудею за вечер, и всё в унитаз!)
Жесть! вот поэтому, всех, кто в Корею приезжают сначала на макдональдовской еде держат. Во избежание, так сказать.
Ага! То есть ттоккук - это типа "лепёшечный суп"?
суп с клецками из рисовой муки)
Жаль, картинки исчезли
черт...ладно, может, сделаю отдельную статью по кимчи, я подумаю над этим!
Да, я именно за дословный перевод уцепилась)) Люблю такие штуки, когда "ааа, тогда вот как это переводится буквально!")
Хм.. у нас дома ни щепотки риса, иди отрабатывай свой рис, не рисом едином живы))
Рис наш насущный))
да, бывает порой забавно проследить за перипетиями дословного перевода))
Рис наш насущный))
библия на корейский манер
Я тоже в таких вещах не разбираюсь
Так что надо умудриться вернуться, да еще с парочкой обращенных) Хотя, обращенных лучше оставить, пусть развивают содеянное))
Кого-то забрать, чтобы доказать на родине, что чего-то добился)
повешенный над камином обращенный...
Это поспособствует обращению других, ага))
у меня психологический тотем -лис, я бы не отказаться тоже, если это не вип дайри