не печалься, не сдавайся. улыбайся!
Я тут хочу еще пару вещей замутить. Хоть праздники и прошли, но почему бы не устроить этакую виртуальную вечеринку для шинсенгуми и для патриотов?
разумеется, отдельно, ибо тогда она закончится даже не начавшись.
правда, это при условии, если кто-то еще возжелает присоединиться.
А так от патриотов будет некий, никому неизвестный Саката Гинтоки.

разумеется, отдельно, ибо тогда она закончится даже не начавшись.
правда, это при условии, если кто-то еще возжелает присоединиться.
А так от патриотов будет некий, никому неизвестный Саката Гинтоки.

-кто-то вырвал там кусок стены, то ли хулиганы, то или еще кто, - сделал акцент на последнем слове, - сомневаюсь. что хозяева не в курсе, значит, будет ремонт.
Вывел логическое утверждение. И покачал головой, не зная, что думать по этому поводу.
- Господа, я прошу меня простить, - сказал он. - Вы как хотите, а меня сломанная стенка не смутит.
"Даже наоборот, поможет".
- Полагаешь, постарались какие-нибудь личности из нашего розыскного списка? - с деланным равнодушием спросил он, с новым интересом глядя на ронина, так стремящегося туда попасть.
"Так ли тебе нужно в сортир именно по нужде, а?" - читалось в его глазах.
Кацура, не скрываясь, прошёл от двери до уборной, прикрыл за собой дверь и присел на корточки. Для стороннего наблюдателя это выглядело так, будто ронину приспичило по большой нужде - но Кацуру интересовало вовсе не это. Перешагнув функциональное отверстие, он осторожно заглянул в выломанную дыру в задней стенке: не видит ли кто?
Кондо не стал подниматься, решив проследить, если вдруг кто-то захочет подозрительный войти внутрь, или выйти и сбежать, придвинул к себе чашку с чаем, чтобы уж совсем не довести бедную хозяйку до инфаркта, поглядывая в сторону двери и навострив уши, готовый в случае необходимости броситься на помощь. Правда, место для схватки было не самое лучшее, но что делать, не всегда можно выбрать.
К тому же он прекрасно понял, на что намекал Тоши, и честно попытался вспомнить, встречал ли этого ронина раньше. неожиданно подумав, что вполне может быть и да.
Едва ронин закрыл дверь, Хиджиката поднялся и быстрым шагом прошел к выходу. Разумеется, он не собирался становиться у задней стенки: окажись Сато и впрямь пытающимся скрыться мятежником, он заметил бы слежку.
Хиджикату вполне устроила и боковая стенка, к которой он непринужденно прислонился: любая подозрительная личность, вылезающая из дыры, прекрасно была бы отсюда заметна.
"А теперь надо бежать отсюда, и быстро" - подумал мятежник из Чошу, торопливо оправляя сбившиеся складки хакама и делая шаг прочь от этого гостеприимного места.
-Кондо сенсей, вы здесь один? А, неважно, тут говорят, за домом какую-то тетку ограбили, я справлюсь
Пообещал, бросив через плечо и решил выйти на ту сторону кратчайшим путем - проделав дырку в стене. Но она там уже была, к его недолгому удивлению, поэтому он выскочил в поисках подозрительно убегающих личностей, или просто личностей. которые бы потянули на грабителя.
- Стоять, - ласково велел он, делая шаг к добыче и недвусмысленно кладя ладонь на рукоять меча. - Далеко собрались, Сато-сан - или как вас там на самом деле?
-Соджи, погоди! - крикнул ему вслед, ощущая изумленные взгляды хозяйки заведения, которая недоумевала в чем состоит такая любовь к отхожему месту.
"Куда угодно, лишь бы от вас подальше!" - подумал Кацура, понимая, что теперь окончательно влип.
Не раздумывая ни секунды, он метнулся прочь, в узкую улочку напротив лапшичной, где так удобно было сбивать преследователей со следа. Краем глаза он заметил ещё одного человека в голубом хаори, бегущего следом. Но один или двое - ну какая, в конце концов, разница?
Как убегать-догонять-то будем, по откидкам?
Кацура чувствовал, что бежать ему тяжеловато. Пожалуй, не стоило так налегать на дармовую лапшу.
Кондо Исами, когда мы с Волкэ играем, то используем систему откидок с помощью 20-гранного кубика или генератора случайных чисел. Откидка - "на доверие", договариваемся не жульничать. )) Самый простой вариант - кто больше выкинет, тот вариант развития событий и происходит. Например, сейчас, если Волкэ выкинет больше 11, то Хиджиката догонит Кацуру.
Бой откидывается более сложно. Дойдёт до боёвки - расскажу.
То ли мятежник попался не слишком шустрый, то ли ему что-то мешало бежать, но расстояние между ними, к радости Хиджикаты, неуклонно сокращалось.
По-видимому, мятежник намеревался свернуть где-то дальше, но уже не успевал.
То ли память Кацуре изменила, то ли кто-то решил начать новое строительство - но очередная улочка, на которую свернул Кацура, заканчивалась здоровенной, едва не по крыши, грудой строительного мусора: досок, потемневших от времени брёвен, старых сёдзи. Влезть по такой куче, не переломав ноги, было непросто - но погоня дышала в спину, и Кацура решил рискнуть.
- Стой! - рявкнул Хиджиката, влетев в тупик вслед за мятежником. Похоже, этот ненормальный собрался попытаться влезть по круче. Было бы отлично, если бы он оттуда и свалился, прямо Хиджикате под ноги, но замком на такую удачу не рассчитывал. Он вообще привык полагаться на себя и свой меч, а не на призрачные субстанции вроде везения и удачи, и потому тоже полез наверх.
Проблема была в том, что упасть мог не только Сато, но и он сам. Или Сато - но на него.
Услышав, что погоня тоже решила попробовать себя в скало... точнее, мусоролазании, Кацура недобро усмехнулся. Вскарабкавшись на кучу почти до половины, он подобрал первую попавшуюся палку с обрывками бумаги от сёдзи и швырнул её сверху вниз в Хиджикату, надеясь, что тот хотя бы потеряет равновесие.
8 на попадание.
3. Попал, подлый Чошу( Давай на область и урон)
Далее выясняем, куда Кацура попал. Области поражения и результаты броска кубика: 1-5 - голова-шея, 6-10 - корпус, 11-15 - руки, 16-20 - ноги.
Далее кидаем степень поражения. До 5 - небольшие ушибы, до 10 - сильные, 15 и более - серьёзное ранение, сложный перелом, возможна потеря конечности.
Пушистый Волкэ, стриженный ёжиком, Зона попадания 20, ноги, степень - 1. Даже штаны не порвало. ))
Похоже, палка оказалась слишком лёгкой и только на несколько секунд запуталась в складках замкомовских хакама. Кацура тем временем пролез ещё пару шагов, выхватил из кучи вслепую что-то потяжелее и снова бросил в преследователя.
19 на попадание.
Брошенная Сато палка лишь вскользь зацепила край хакама. Однако мятежник, похоже, вошел во вкус: только Хиджиката перебрался чуть выше, как в него опять что-то полетело. Позиция его была слишком ненадежной, и Хиджиката зарычал от ярости, понимая, что снова не успевает увернуться.
Новым орудием Кацуры оказался увесистый глиняный кувшин с отбитым дном. Похоже, мятежник успел отдышаться и пристреляться, так как второй бросок был более точным.
Получив тяжелым кувшином в лоб, Хиджиката едва не сорвался с кручи, но каким-то чудом сумел удержаться. Он потряс гудящей головой, пытаясь избавиться от звона в ушах, и упорно полез дальше.
Мятежник не учел, что в эту игру можно играть вдвоем: в спину Сато полетело первое, что попалось замкому под руку.
4 на атаку.
Ошеломлённый таким ответом Кацура даже не успел заметить, что в него такое прилетело.
Метко пущенный Хиджикатой обломок доски попал мятежнику в голову, и Хиджиката не мог не позлорадствовать. С удвоенным энтузиазмом он полез дальше, намереваясь схватить Сато.
Метко пущенный Хиджикатой обломок доски попал мятежнику в голову, и Хиджиката не мог не позлорадствовать. С удвоенным энтузиазмом он полез дальше, намереваясь схватить Сато.
6 на то, что достанет.
Кацура из последних сил рванулся вперёд и в сторону, уходя от преследователя, достиг вершины кучи первым - и мешком скатился по обратной её стороне. Всё его лицо было в крови, дыхание сорвано, и он отнюдь не был уверен, что сможет продолжать бежать.