не печалься, не сдавайся. улыбайся!
Ну вот, решила почитать Хиллсборо в оригинале. Несколько глав, точнее отрывков, я уже читала, в переводе. Но мне захотелось узнать чем закончилось дело. Думала, может в оригинале, кстати говоря, не так уж все и пафосно, даже не знаю, как это назвать.
Предисловие такое, что над ним захотелось немного поспать. но все же я его осилила. И даже немного позавидовала тому, что у него был доступ к материалам( Мне такое если и светит, то лишь когда, японский буду знать не хуже английского, но все в моих руках, как говорится. Читать его не сложнее, чем Шекспира или Твена в плане понимания. Но вот эти его вставки. они просто нечто. Все эти эпитеты, описания красот, словно бы он лично крался бесшумной тенью за бойцами будущих шинсенгуми и поглядывал в их мысли, что они там делали. о чем думали и все такое)
Вот если бы он выдавал сухие факты без оценки их, было бы замечательно)
Пы Сы. Но эти байки из жизни шинсенгуми это забавно)
Пы Пы Сы. Для меня, по крайней мере!
Предисловие такое, что над ним захотелось немного поспать. но все же я его осилила. И даже немного позавидовала тому, что у него был доступ к материалам( Мне такое если и светит, то лишь когда, японский буду знать не хуже английского, но все в моих руках, как говорится. Читать его не сложнее, чем Шекспира или Твена в плане понимания. Но вот эти его вставки. они просто нечто. Все эти эпитеты, описания красот, словно бы он лично крался бесшумной тенью за бойцами будущих шинсенгуми и поглядывал в их мысли, что они там делали. о чем думали и все такое)
Вот если бы он выдавал сухие факты без оценки их, было бы замечательно)
Пы Сы. Но эти байки из жизни шинсенгуми это забавно)
Пы Пы Сы. Для меня, по крайней мере!
А кстати. не знаешь. что там было с письмом Яманами перед тем, как он сбежал? Хилсборо как-то не уточняет, но я уже не первый раз слышу об этом.
Если что найдешь, обязательно скажи!
но если вдруг что-то узнаю, то скажу)
Так что буду ждать) вдруг у тебя быстрее получится что-то найти!