воскресенье, 31 января 2016
Вот наткнулась на новую мангу, честно говоря, ищу уже целенаправленно, чтобы именно о шинсенгуми. Похоже, заболев этой темой, уже можешь попрощаться с выздоровлением) Но это так, отвлечение от темы. Я долго на нее смотрела, ибо остальная манга, которая у меня в закладках была, что-то не сильно возбуждала на чтение. Насчет додзинси я не знаю, но скоро дойду и до того, что буду рыскать, а вдруг. Ага, а вдруг, да не то. моя хрупкая ранимая психика не выдержит такого издевательства) Ну да ладно, ближе к делу.
читать дальшеВсе же я рискнула не дождаться полного перевода и прочитала первую главу. Да. аннотация меня не обманула, и там действительно шинсенгуми. Причем уже с Шиэйкана, когда эти парни только -только начали собираться. Но Сайто с ними знаком не был, о защите сегуна они даже не мечтают и просто тренируются. веселятся и ведут обычную жизнь небогатого додзе. Да, прямо как мистер Хиллсборо, ага) Я имею в виду себя- рассуждаю так, словно я там была и все видела, может и пила на брудершафт. Шутки шутками, но рисовка меня немного поднапрягла. Не знаю, как-то все не так, как я бы хотела видеть. Ну да ладно, ками с этим, стерпится -слюбится. Главное, чтобы характеры не подкачали. Почему-то все ругают рисовку Железного Миротворца. Не знаю, меня она ни разу не отпугнула. Я человек безумно либеральный к рисовке, и не представляю, какой она должна быть, чтобы меня привести в ужас. Хотя нет. теперь представляю) С другой стороны, это пока. Потом может, удивляться буду, как это она меня пугала и все такое прочее... 
Сюжет пока сложно осуждать или восхищаться. Хотя там и приплели христианство, опий и прочие штучки -дрючки. Но мне не привыкать, что в аниме отчего-то шинсенгуми любят втравливать в мистические ситуации. да я не против таких моментов, хотя эта тема и без мистики шикарна! Очень надеюсь, что мой любимый Хиджиката будет на высоте. Как и Сайто сан. ну и остальные тоже. И судя по обложке, Серизава сан тоже должен присутствовать. А то мне до сих пор он только в дораме попадался. Так что хотя бы ради того, чтобы посмотреть на него в новой интерпретации, дочитаю .
В общем, перевели эту мангу, точнее ее название, как -Сорвиголова. Это они так Сайто что ли окрестили?
@темы:
Манга,
шальная мысль,
Шинсенгуми
Я переводчик *со стыдом* Мы долго думали, как перевести "Бурай". Это же дословно - необузданный, бушующий и все в таком духе. В итоге сошлись на "Сорвиголове". Но, к несчастью, английский перевод встал, и мы тогда заморозили русский тоже. Сейчас я бы уже с япа перевела, но я давно отошла от сканлейта (((
Кстати, надо будет купить эту мангу целиком и почитать, чем там кончилось.
Я переводчик *со стыдом* Мы долго думали, как перевести "Бурай". Это же дословно - необузданный, бушующий и все в таком духе. В итоге сошлись на "Сорвиголове". Но, к несчастью, английский перевод встал, и мы тогда заморозили русский тоже. Сейчас я бы уже с япа перевела, но я давно отошла от сканлейта (((
Кстати, надо будет купить эту мангу целиком и почитать, чем там кончилось.
вечно вот так - англичане не переводят, и дело встает((
В японском варианте? Сомневаюсь, что в русском есть, но было бы интересно узнать, что же там дальше)
В японском, конечно. Там три тома всего, по-моему, надеюсь достать за не совсем критичные деньги - но не сейчас, сейчас у меня небольшие финансовые трудности))